Bu İçeriği Herkes Okumalı! Türkçede En Çok Yapılan 14 Yanılgı

Maalesef Türkçeyi hakkını vererek konuşamıyor ve yazamıyoruz. Birçok sözcüğün manasını bilmiyoruz ya da öteki sözcüklerle karıştırıyoruz. Dil bilgisi tarafından de sıklıkla kusurlar yapıyoruz. 

Bu kusurlardan özellikle bazıları ise ‘illallah’ dedirten cinsten; hem de sıklıkla karşılaşıyoruz bunlarla!

İşte o kusurlardan birkaçı:

1. “Herkes herkesi hakikat yazsın!”

Tahminen de en sık karşılaştığımız yanılgı…

2. Bu kusurla da oldukça karşılaşıyoruz.

3. Bazılarının “dili dönmediği” için yaptığı bir kusur.

4. Yabancı sözcüklerin hem yazımında hem de söyleminde sıklıkla yanlışlarla karşılaşıyoruz. Kravat bunların en bariz olanlarından biri.

5. “Lanet olsun sana!”

Beddua manası taşıyan sözcüğün doğrusu ‘lanet’.

6. “Yalnızlık paylaşılmaz, paylaşılsa yalnızlık olmaz.”

7. Bir bahiste argümanlı olmadan evvel sözcüğü bilmekte yarar var.

8. Muhattap diyenlerle “muhatap” olmayın!

Sözcüğün Arapça aslı ‘muhatab’. Lakin istisnalar dışında, Türkçede sözcüklerin sonları b, c, d, g süreksiz yumuşak ünsüzlerle bitmez. Hasebiyle sözcükte sertleşme görülür. 

Kelamın manası ise söyleyeni dinleyen, kendisine hitap (hitab) edilen.

9. “Âlem buysa kral benim!”

Minare, kubbe, sancak direği vb. yüksek şeylerin doruğunda bulunan, madenden yapılmış ay yıldız yahut lale biçiminde süslere ‘alem’ diyoruz. Kelamın bayrak manası da var.

Cihan, dünya, ortam, öteki beşerler ve cümbüş üzere manaları olan sözcük ise ‘âlem’

10. Adetleri karıştırmak hiç âdetimiz değil.

Sayı ve tane manası olan sözcük ‘adet’, görenek, töre ve aybaşı manasına gelen sözcük ise ‘âdet’.

11. Bir diğerine tabi olmak, doğal değildir.

‘Tabi’, bağımlı manasına sahipken, ‘tabii’, tabiatta olan, tabiatta bulunan, olağan, alışılmış, her zamanki üzere olan, beklenildiği üzere manalarını içeriyor.

Natürel ki derken de ‘-ki’yi öbür yazıyoruz olağan ki!…

12. “Berkecan bu evre ‘takdir’ aldı Nuriye Teyzesi!”

Taktir, ‘damıtma’ manası taşırken, takdir, ‘beğenme’, ‘değer verme’, ‘önemini belirtme’ manalarını taşıyor.

13. Bakma o kadar mahzun mahzun!…

‘Mahsun’, ‘kuvvetlendirilmiş’ manası taşıyor. ‘Hüzünlü’ demek istiyorsak, ‘mahzun’ demeliyiz.

14. Ve son olarak hepimizin huzurunu bozan bu meşhur kusur üzerinde bir sefer daha duruyoruz ve bunun artık bitmesini diliyoruz…

Artık sen hatırlamak zorunda değilsin.

Q senin yerine bankacılık süreçlerini takip eder, tek bir onayınla süreçleri halleder. Bedelli bahislerde bildirim göndererek seni uyarır. 

Q her vakit yanında.

Bir Cevap Yazın